My bucket list mentions several writing projects. One of them is what I have thus far dubbed the Primary Trilogy; a collection of books based on blue, red and yellow, respectively. The reason for these colors is three dragons who play a main role. Their scales have those colors, I’m sure you could guess that.
Though I am willing to tell the plot of the Primary Trilogy as soon as I’m done plotting, I can not do that yet. It is still in progress. It is a slow but that nonetheless. Meanwhile, I have been working on something related to it (in what little time I have). I have been working on something called Ettalin.
I’m sure your first thought is, “What the heck is Ettalin?” Well, dear reader, I will explain that!
Ettalin is the language used in the Primary Trilogy by the dragon race. They were the creators of the language and gifted it to other races of the land. Since dragons are the closest link to magic, it is also the tongue of magicians.
Creating a whole new language is hard work. You need to come up with rules for grammar (or use native ones but I’m choosing not to). I have a lengthy document with words and phrases of importance. There are also small paragraphs to explain how sentences need to be constructed. There are also certain ways to greet other individuals that I’ve elaborated. The oldest children are called differently than the younger ones. It’s pretty complex.
Of course, there will be a lot of things missing from the language. I don’t need a complete language since I will only be using the language in small portions. When writing spells or small portions of conversations, I will use it. I can also use it when the characters are learning about the world and magic. I can title certain factions or locations accordingly but that is about the extent of language I need.
It’s a fun endeavor. I am even changing numbers. Instead of going by 10’s, I am going by 8’s. I drew eight shapes to match the numbers, too. There is a ton of information about seasons too. There are colors and gemstones, animals and weather.
There is a ton of information and it is almost impossible to keep everything organized. I’ve been considering using Scrivener for it. It would definitely help keep things organized. If anyone would like to donate a subscription, that would be wonderful. Joking, of course.
While typing this post, I wanted to come up with a nice way to end it. I spent a while skimming through my document to find out how I would translate the sentence in my mind while still using the right grammar rules. The sentence is as follows:
“Lez kwanye yull penga’nt amirl ai fayamay’nt am Vinn.”
Now, I know that looks like a bunch of jumbled letters to everyone. So in an attempt to teach a bit of Ettalin to my readers, I will explain how I came up with it.
The sentence states that I am wishing a pleasant destiny to you forever. The sentence literally translates to the following:
“I wishing if destiny’s kindness in forever with you.”
The sentence suggests something that is not necessarily true. Reality can be different. When you say, “That ball is blue.” you are describing a ball. There is certainty. You can look at the ball and know if it is blue. It is not the case with this sentence.
When suggesting something, a wish in this case, you use ‘kwanye yull’ after stating who wishes it. If you yourself wish it, you say ‘lez’ (“I”). If it is a general wish with no one stating it, you do not mention anyone.
‘Penga’nt’ is a contraction of ‘penga int’ which translates to ‘destiny’s’ or ‘of destiny’. ‘Amirl’ is the word for kindness and peace; a harmony. It is a sensation without a clear translation. In the way it is used here, it means ‘destiny’s kindness’.
‘Ai fayamay’nt’ is literally ‘in forever’s’. Here too you see the contraction with the word ‘int’, meaning that what comes next belongs to the word before it. ‘Fayamay’ is something endless and eternal. So if something belongs to it, that something would also be endless. Though you’d expect that something would come after ‘fayamay’nt’, I have decided that that contraction by itself is simply the way ‘forever’ is said; in regards with the rest of the explanation here.
Finally we have ‘am Vinn’. This is literally ‘with you’. There are two ways to spell ‘you’. One is formal and the other is informal. Because I do not know my readers, I have chosen to use the formal version that is ‘Vinn’. The informal version would be ‘vin’; one less letter and no capital.
So, that has been a brief lesson on Ettalin. Don’t worry, I won’t be quizzing you on it.
Anyway; till next time and lez kwanye yull penga’nt amirl ai fayamay’nt am Vinn!